** Tokio Hotel Heilig ** Une Communauté A Part Entière ...
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Display Star Wars Unlimited Ombres de la Galaxie : ...
Voir le deal
Le Deal du moment : -28%
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G ...
Voir le deal
389 €

 

 [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.

Aller en bas 
+19
°°Laure°°
shuma
TiteKroTH
Maria do Manel
titiFANTH
Mow
LilitheTH
la puce du49
cricri88
lilyebelle
Manon
didin77
¤MéL¤
emeraude661
Luna1606
tokiohotelazure
*Lucie*
¤coco¤
lilounette
23 participants
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
AuteurMessage
lilounette
Modérateur
Modérateur
lilounette


Féminin
Nombre de messages : 7187
Age : 45
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeMer 13 Aoû - 21:32

Ici pour poster les traduction des épisodes TH TV Wink
Revenir en haut Aller en bas
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:34

[Episode 1]

C'est les fans de TH aux États-Unis


[Fans de TH mangeant un gâteau et montrant des mag's et poupées...]

Fan 1 : J'aime Tokio Hotel parceque c'est du rock et...[?]
Fan 2 : J'adore Tokio Hotel parceque...[?]
Fan 3 : J'adore Tokio Hotel parcequ'ils [?] et Bill est si sexy!!
Fan 4 : "J'aime Tokio Hotel"

Étiquette sur la voiture : Il vaudrait mieux être à un concert de Tokio Hotel.

Feuille jaune : Salut! Je m'appelle Carol, je suis de l'Ohio et j'adore Tokio Hotel (Logo) parceque...

Garçon : Salut Tokio [?]
Fille : [j'ai rien compris xD dsl]
Plusieurs filles
Fille : (dans un jardin) Tokio Hotel est le groupe [?] dans le monde.

[Jeux de TH xD]

Fille 1 : Je n'y crois pas que des personnes de mon âge font de la musique [?]
Fille 2 : [?] et Bill et Tom sont splendides.
Fille 3 : Ils ont beaucoup de passion et ils sont très [?] chansons.
Fille 4 : J'aime Tokio Hotel parcequ'ils font [?] musique.
Fille 5 : [?] leur musique et [?]
Gens : Nous vous aimons Tokio Hotel!!

traduction par Mel-th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm



[Episode 2]

Bill : D'accord, allons-y!

Presse internationale

MTV Anglais

Journaliste : Qu'est-ce-que vous pensez que c'est si spécial [?] fans devant les hôtels [?] ?

Tom : Je pense que c'est à cause du guitariste superbe!
Bill :
Il n'y a pas de secrets à notre succès. Nous n'organisons pas tous les
déplacements en avance donc les gens diront : "Hey, nous aimons ces
garçons." Nous sommes juste nous-mêmes.

Presse Danoise

Bill :
Nous écoutons toutes sortes de musique. Je ne veux pas être coller à un
certain genre. Par exemple, j'écoute Green Day, Placebo et toutes
sortes d'autre chose.
Tom : J'aime le hip-hop
allemand...ce qui ne va pas vraiment avec moi car je suis guitariste!
Mais c'est comme ça - dans mes moments de détente c'est le style de
musique que j'écoute!
Gustav : Je suis un grand fan de Metallica!
Georg : Oasis aussi bien que Fall Out Boy!

TV Belge

Journaliste : Comment est-ce que vous prenez ce succès fulgurant ?

Tom : Eh bien nous essayons de donner du bonheur autant que possible. Beaucoup de tout ça est du plaisir!

Presse Française

Bill :
"Lieb die Sekunde" a été l'une des premières chansons que j'ai écrite.
J'ai écris les paroles quand j'avais 7 ans. Certaines parties de la
chanson ont été modifié quelques années après. Pour la scène, les
adultes nous demandaient : "Comment est-ce-qu'un enfant peut nous
raconter quelque chose de la vie ? - C'est ridicule!" Je n'accepte pas
cette attitude! Je pense que tout le monde a ses propres expériences et
sentiments - sans aucun doute plus étendus que quand tu es jeune en
comparaison avec les gens plus âgés. Mais égal bien que tu est jeune,
tu peux quand même exprimer ces expériences et ces sentiments. Et tu
devrais être autorisé à faire ça!

TH : "Salut! Nous sommes Tokio Hotel!"

Sécurité de l'hôtel

Séance d'autographes pour la police

Georg : Je pense que nous en avons fait plus que 8.
Bill : Nous avons fait 8 interviews mais on dirait qu'on en a eu 60!

La semaine prochaine

Tokio Hotel sur la route Part 1


Bill :
La venue et faire un concert ici a été entièrement entrepris par nos
fans. Ils ne voulaient rien de plus que notre venue en Israël et nos
fans l'ont fait passé!

traduction par Mel-th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm



[center][Episode 3]

Tokio Hotel sur la route Part 1

Fille : Tokio Hotel [?]

Aéroport de Tel Aviv, Israël

Bill :
La venue et faire un concert ici a été entièrement entrepris par nos
fans. Ils ne voulaient rien de plus que notre venue en Israël, ils ont
tiré sur toutes les ficelles et l'ont fait passé! A cause de tous les
efforts fait par nos fans (pétitions,...), l'Ambassade d'Israël nous a
invité à faire un concert. Cette invitation a été comme une bombe! Nous
étions abasourdis quand nous avons entendu que l'on a beaucoup de fans
ici. Mec c'était si incroyable! Nous avons immédiatement dit : Allons
en Israël...et regardez où nous sommes maintenant.

à l'hôtel...

Bill :
Nous avons reçu un accueil incroyable de nos fans - à l'aéroport, à
l'hôtel...partout où nous allions. Nos fans chantaient toujours nos
chansons pendant tout la nuit devant l'hôtel ce qui a été une bonne
expérience! Ce qui m'a impressioné le plus : ils chantent nos chansons
entièrement en allemand...avec un bon accent.

à l'hôtel...

Georg :
Le temps était magnifique, nous avons rencontré des tas de fans
fantastiques et nous sommes tellement heureux d'avoir fait ce voyage!
Bill :
Ce voyage en Israël ne s'oubliera pas. Un truc comme ça était tellement
spécial pour nous et aussi venir en Israël signifie beaucoup. Avant de
venir ici, nous ne connaissions l'Israël seulement par la TV et
maintenant nous avons compris beaucoup d'impressions différentes!
Tom : Ce voyage ici restera dans ma mémoire durant toute ma vie!...car ca sera peut-être la dernière fois que nous venons ici.
Bill : Oui, nous voudrons définitivement y revenir.

Tom :
Mon coup de coeur a été le "Mont des Olives". De là nous avions un
magnifique point de vue sur tout Jérusalem - vraiment impressionnant!

"Mont des Olives"

"Le Mur des Lamentations" [j'crois]

Tom : On a quoi après ? La balance ?
Georg : Oui...

A suivre...

traduction par Mel-th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:36

[Episode 4]


Voilà, la traduction pour l'épisode 4, un grand merci à Mel.

MTV Europe Music Awards Munich 2007

dans l'hôtel...

La sécurité de TH : Nous sortirons par la porte pivotante.

...en dehors de l'hôtel!

[Les TH signent des autographes]

sur la route vers la cérémonie...

[Tom chante dans le bus xD]

la délicieuse restauration des EMA!

Interviewer : Es-tu au régime - avec tous ces fruits ?
Tom : J'ai juste envie d'un petit-déjeuner fruité...
Georg : Ils servent aussi de délicieux macaronis et fromages...juste pour toi Tom.

Backstage!

Tom : Ce soir nous sommes nominés dans les catégories "Inter Act" et "Meilleur Groupe".
D'abord nous avons les répétitions à faire pour le show de ce soir - mais nos deux nominations sont déjà superbes!
C'est si génial! Nous sommes le premier groupe allemand à être nominé dans 2 catégories internationales aux EMA.
Georg : C'est totalement incroyable!

...vers la répétition finale!!!

Bill : Quand est-ce-qu'ils feront tomber l'eau durant le show - quand je chanterais: "I'll be with you soon"...?

Tom : J'ai juste peur que la pluie ne tombe pas durant le show...ou qu'elle tombera au mauvais moment.

sur le tapis rouge

Staff de TH : Ok les garçons, allons-y.

Gars du MTV allemand : Ici les garçons dont nous avons déjà entendu beaucoup parlé, ce soir : Tokio Hotel.
TH : Salut!

Nelly Furtado
Tokio est un groupe incroyable, c'est fou, je les ai vu lors d'un
concert à Paris [elle doit parlé de celui de la Tour Eiffel le 14/07].
Performance géniale, ils sont vraiment passionés... [j'ai essayé de
traduire ce qu'elle a dit =S]

Backstage!

Bill : Je voudrais vraiment donné un award à Linkin Park.
Gustav : Foo Fighters!
Georg : L'Award de la musique urbaine devrais allé à Timbaland.
Je voudrais aussi donné un award à Fall Out Boy... s'ils n'étaient pas nominés dans la même catégorie que nous!
Tom :
Sérieusement, personne à part nous ne devrait gagné cet award! Tous les
autres nominés en ont déjà beaucoup gagnés...et pour nous cet award
signifira beaucoup! Nous sommes nominés pour la 1ère fois et je pense
que nous méritons de gagner!

Staff de MTV : S'il vous plaît, suivez-moi pour aller sur le banc des nominés.

l'award "Inter Act" 2007...

Joss Stone : Tokio Hotel!

[Discours de Bill]

Tom : Nous étions assis sur le banc des nominés et mon coeur battait si fort! [imitation du coeur xD]
Gustav :...et alors ce moment spectaculaire...
Tom :...quand ils ont annoncé: "et le gagnant est..."
Bill :
Je n'y crois pas! Je n'y réalisais pas quand ils appelé notre nom. Tout
d'un coup, tout le monde autour de nous a sauté - ça faisait comme
regarder un film [?]. Et alors j'ai regardé les autres et j'ai commencé
à crier de joie et je pensais : ne pleure pas, ne pleure pas...
Georg :
C'est si dur à comprendre! C'est juste incroyable de regardé cet award.
Habituellement, tu vois cet award seulement à la TV mais maintenant
c'est le nôtre...parceque nos fans ont énormément voté pour nous -
c'est impressionnant!!
Tom : C'est siiiiiiiiiiiiii
génial!!! D'habitude tu ne peux voir cet award que quand Madonna
l'obtient...mais honnêtement, maintenant que je le regarde: il pourrait
faire bon marché [?]!

A suivre...

La semaine prochaine :

Tokio Hotel en concert à Paris


Bill : Bienvenue à Paris!

Par Mel-th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:37

[Episode 5]


Tokio hotel à Paris


Bill : Bienvenue à Paris mesdames et messieurs!!

Paris, "Palais Omnisport de Bercy"

Georg et Tom se chauffent...
...ainsi que les fans!


Batterie invisible de Gustav...

Fille : Salut!
Gustav : Bienvenue à Paris!! Ok les fans à tout à l'heure. [?]

...17 000 fans prêts à bouger

Vers la scène...


"Break away" [Ich Brech Aus]

Bill : Faites du bruit Paris!! C'est comme je l'aime... Voici "Final Day"!

"Final Day" [Der Letzte Tag]

Bill : Merci!
Merci beaucoup... vous êtes génials! [Eh ouais xD]

La semaine prochaine

Scream America


Reste à l'écoute pour le voyage de TH aux USA. Prochainement, les projets et...
...une info exclusive sur l'édition limitée du single "Scream America".

"Scream America" sortira le 11 décembre!
Inclus les chansons : "Scream" et "Ready, set, go!" (Jade from Afi/Blaqk Audio Remix). Sortie le 11 décembre - Partout aux USA

Traduction par Mel-th pour tokio-hotel-fufufu.forumotion.com
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:37

[Épisode 6]


Scream America!


Un mot par rapport au phénomène Tokio Hotel qui est entrain de s'étendre aux USA. Est-ce excitant pour le groupe ?
Tom : Oui c'est fou et nous sommes excités et absolument stupéfaits. Et nous nous renseignons tout le temps sur [?] et ce que nous avons déjà fait.
Bill : Et pour le groupe c'est une rêve de venir aux USA pour jouer notre musique, c'est incroyable et [?]

Quelles sont vos choses préférées aux USA ? / Quels endroits aux USA vous font le plus excité à visiter ?

Bill : Nous aimons toutes les grandes villes, les très grandes villes. Avant de venir aux USA [?]
Tom : Cette année, nous sommes déjà allé pendant une semaine à New York et Los Angeles.
Georg : Nous avons eu un temps formidable et c'était absolument incroyable.
Tom : Et le plus important, les grandes villes où l'ont trouvent les plus belles femmes sont New York et Los Angeles, elles sont si sexys.

Quels sont vos projets aux USA ?
Tom : Nous sommes [?] nous espérons aller aux USA en 2008 et nous sommes très surpris d'avoir beaucoup de fans [?]
Bill : C'est génial! Et nous allons faire une surprise pour Noël à nos fans aux USA car le single sortira le 11 décembre et c'est exclusivement réservé aux fans américains.

Quelles chansons figurent sur l'édition limitée du single ?
Bill : Nous incluons 2 chansons : Scream et Ready, Set, Go!

Pourquoi "Scream" - Quel est votre lien avec cette chanson ?
Tom : C'est exclusivement une des plus belles chansons.
Bill : Cette chanson parle de qui tu es dans chacun. Nous voulons que les gens [?] et pour le message et beaucoup de fans chantent "Scream" durant les performances live et c'est une chose incroyable.

Tokio Hotel "Scream America" Edition limitée, single 2 chansons. Sortie maintenant.
Inclus les chansons : "Scream" et "Ready set go! (remix)"


Bill : Il est spécialement pour vous, disponible qu'aux USA.
TH : Joyeux Noël!!

Va prendre le tien dans ton magasin de musique...
.. ou commande-le sur amazon.com ou iTunes.


MTV Europe Music Awards Munich 2007 PARTIE II

par l'autorisation de MTV - tu peux regarder le live en entier sur le site du MTV de ton pays

Au prochain épisode !! Wink

Traduc' par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:37

[Épisode 7]

MTV Europe Music Awards Munich 2007 PART II


par l'autorisation de MTV - tu peux regarder le live en entier sur le site du MTV de ton pays

Bill : C'était si dur de parler sur la scène... J'étais complètement accablé et je pense qu'il y avait beaucoup de fautes de grammaires dans mon discours. Bien que je ne pouvais pas être aider, j'étais si nerveux!
Tom : Oh Mec... maintenant c'est au tour de notre performance live...

Bill : Nous aurons besoin de beaucoup temps cette nuit pour y croire - c'est incroyable de tenir cet award dans ma main.
Je pense que nous nous disputerons durant les 2 prochaines semaines pour savoir qui aura l'award chez lui.
Intervieweuse : Et qui l'aura ?
Tom : Moi!!! [xD]

Bill : Auncun autre groupe n'a dédié ses fans tel que nous le faisons! Les grands artistes comme Depeche Mode et tous les autres c'est vraiment incroyable. Nos fans ont fait le plus que possible... nous leur sommes si reconnaissants!
Nous avons organisé quelques effets assez jolis durant la performance live. Durant les répétitions chaque chose à fonctionné à peine donc nous souhaitons que la chance soit là pour tout à l'heure...

... les dernières secondes avant l'entrée sur scène!

"Monsoon" [avec la pluie ]

Bill : C'est glacial!
Tom : Je suis très satisfait de notre performance - c'était incroyable... mais maintenant je suis entrain de mourir de froid!

Georg : ...barman est ma profession! [xD]
Notre performance était parfaite... Ca signifie que notre répétition de cet après-midi était horrible. Mais toutes les choses se sont faites comme nous l'avions prévu. Mes cheveux sont encore mouillés mais ça n'a pas d'importance... Je suis ravi. C'est un phénomène impressionant!

Intervieweur : Comment pourrais-tu résumer la soirée ?
Gustav : Fantastique! Je ne peux pas la décrire autrement. Incroyable... c'était incroyable!!! [J'ai eu peur xD] ... et tout ça c'est grâce à vous, vous là-bas!

Après le show... c'est l'heure de l'Afterparty

Gustav : C'ets juste de l'eau et du jus d'orange! [Mon oeil xD]

[PTDR Gustav qui danse]

Le 2 janvier sur Tokio Hotel TV

Sur la route PART II

Prochain épisode : mercredi 2 janvier 2008


Traduc' par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:38

[Épisode 8]

Sur la route PART II : Concert de TH à Tel Aviv

Tom :
Qu'est-ce-qu'on fait ? Les règlages de son ?
Georg : Oui...

le dernier réglage de son

Tom : Nous ne pouvons pas apporter tout notre équipement de scène.
Bill : Mais nous jouerons quand même le même show que nous faisons en Europe. Nou secouerons la salle avec toutes nos chansons!

Bill : Le fait que nos fans Israëliens chantent nos chansons en allemand montre comment notre musique peut établir un lien émotionnel avec les gens. Il n'y a pas de préjugés, ni de frontières et de barrières... tu commence juste la chanson avec une ardoise (?) claire et tout ce qui compte dans le moment est la chanson et le message qu'elle veut transmettre. Cela n'a pas d'importance que tu joues dans un pays fermé ou dans un qui es vraiment loin. On peut être relié par la musique avec tous les personnes dans tous les pays et c'est un sentiment incroyable.

Bill : Merci beaucoup!

Bill : Après le voyage en Israël nous retournerons dans l'avion pour aller en Europe faire la seconde partie de notre tournée. Nous serons aux Pays-Bas, en Belgique, France, Italie... donc l'Israël était en fait le coup d'envoi pour les prochains concerts à travers l'Europe.

La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV

TH Live : dans les coulisses!


Installation!

Personnel de TH : Ce système de voix a déjà été utilisé quand Madonna ou Paul McCartney étaient en tournée...

Le Restaurant!

Personnel de TH : Quand les TH sortent de scène nous faisons des délicieuses gaufres! Ensuite chacun des garçons prépare la sienne.

Les Coulisses!

Le Concert!


Traduction par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:38

[Épisode 9]

TH Live : dans les coulisses

Installation!

Personnel de TH : Ce système a déjà été utilisé pour Madonna et Paul McCartney quand ils étaient en tournée. Le système lève les décors de haut en bas par le plafond.
Personnel de TH : Bonjour, je suis responsable des guitare de Tom et du système de contrôle de la guitare.
Intervieweur : Conbien de guitares Tom utilise-t'il durant un concert ?
Personnel de TH : 7 en tout - mais nous en avons deux fois plus de disponibles car pour chacune nous avons une guitare de rechange juste au cas où qu'une corde se casse alors nous les échangeons.

Intervieweur : Quel est ton travail dans cette équipe ?
Personnel de TH : Je suis le réalisateur des vidéos de Tokio Hotel. Je m'occupe de toutes les vidéos reliées aux tâches.
Intervieweur : Qu'est-ce-qui spécial chez Tokio Hotel ?
Personnel de TH : Ce sont 4 garçons formidables. Ils savent comment faire un show incroyable et leur son est superbe!
C'est fantastique... et tous les fans crient et bougent avec beaucoup d'enthousiasme. C'est comme un phénomène... vraiment incroyable.
Intervieweur : Qu'est-ce-que vous faites pour Tokio Hotel ?
Personnel de TH : Euh... seulement des absurdités. (Remarque la caméra) Mon dieu... coupe cette partie! Je suis en charge du gréement-là donc que tout soit convenable sous le plafond.

Le restaurant!

Personnel de TH : Aujourd'hui c'est le dernier jour de la tournée en Europe c'est pourquoi nous allons seulement préparé les plats préférés du groupe. Nous allons servir du "Königsberger Klopse" qui est le plat préféré de Bill... avec des patates. Pour le dessert, nous avons cuisiné du "Russischen Zupfkuchen" - il l'adore tous les 4!
Intervieweur : Est-ce-que les garçons se plaignent desfois que la nourriture est trop ennuyante ou qu'il n'y a pas beaucoup de variété ?
Personnel de TH : Pas du tout. S'ils veulent quelque chose de particulier, ils le demandent.

Les coulisses!

Georg : Aujourd'hui c'est notre dernier concert. Nous n'en avons pas fait les 2 derniers jours bien que j'ai vraiment fait des remarques durant les réglages de son. Quelques changements que j'ai trouvé.
Tom : Nous avons quelques problèmes avec les guitares aujourd'hui mais j'espère que tout aura disparu durant le show.

Bill : Quel ets le menu aujourd'hui ?
Georg : Cool, nous avons des "Zupfkuchen".
Personnel de TH : Nous avons préparé des "Königsberger Klöpse" juste pour toi!
Bill : Oui!! C'est mon plat préféré!

Intervieweur : C'est ton dernier concert aujourd'hui - comment est-ce-que tu penses que ça sera ?
Bill : Je pense que ça sera un dernier concert fantastique! Hier nous avons eu un jour de repos pour se détendre après les MTV Awards. Maintenant nous regardons vers l'avant pour jouer ce soir et je pense que ce sera génial.
Intervieweur : Qu'est-ce-que vous ferez après la tournée ?
Bill : J'adorerais aller visiter mon lit et avoir une relation intime avec lui durant 24 heures. Mais ça ne sera pas possible car d'autres choses sont déjà prévues. C'est formidable de revenir chez nous en Allemagne bien que... ainsi nous pouvons nous reposer un peu.

Le concert!

Intervieweur : Tokio Hotel est ici ce soir - quels sont vos prévisions ?
Venus Paramedic : Nous nous attendons à beaucoup de fans excités!
Intervieweur : Combien de temps est-ce-qu'ils attendent dehors ?
Venue Paramedic : Quelques fans sont arrivés 8 à 10 jours avant le concert.

Break away" Live

La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV

Tokio Hotel en tournée en Europe!



Traduction par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:38

[Épisode 12]

NRJ Awards 2008 : Dans les Coulisses! Partie I

Tokio Hotel arrive à Cannes, en France...

À l'hôtel...


Gustav : Ca a l'air impressionnant!
Bill : Ca m'est égal si j'ai cette chambre ou l'autre. Tom - tu devrais pendre cette chambre puisque l'autre n'a pas une douche séparée.
Intervieweur : Comment tu trouves cette chambre ?
Tom : C'est très bien.
Intervieweur : Es-tu déjà venu ici ?
Tom : Bien, la dernière fois nous avions eu le plaisir d'être dans le plus mauvais motel, infesté de cafards, de Cannes. Car nous étions les nouveaux venus en France. Tous les autres artistes étaient restés dans cet hôtel pour les NRJ Award, excepté nous, qui étions dans une décharge où nous avions des animaux dans notre baignoire. Nous sommes heureux d'être ici maintenant!
Intervieweur : Quel est votre programme pour aujourd'hui ?
Tom : Vers 10h nous avons les répétitions mais heureusement que la salle est juste dans le coin. A part que nous avons juste le repas et le repos parceque demain est chargé avec la promo! Regarde la vue - c'est stupéfiant! J'ai découvert où les fêtes se passent...

L'incident de bagages...

Bill : Ma valise est là-bas. Celle avec la tortue et toutes les autres valises Samsonite sans l'étiquette. Hey, il manque une valise!

Gustav fait une pause...

Gustav : Est-ce-que tu veux entrer ?
Intervieweur : Bien sûr! Es-tu content de ta chambre ?
Gustav : C'est magnifique! Je voudrais un filet de boeuf - bien fait s'il vous plait. Aurevoir.

Bill : Nous avons notre propre designer pour le décor de scène et maintenant nous allons voir comment ça va fonctionner. C'est supposé être dans le style de "1000 meere"... que ce soit un peu pareil que la vidéo. Je suis vraiment curieux de voir à quoi ça ressemblera.
Tom : Nous avons aussi amené notre designer d'éclairage - il est supposé créer quelques effets spéciaux cools.

Répétitions pour le show...

Intervieweur : Est-ce-que tu vérifieras si c'est accordé correctement ?
Georg : Oui. Peut-être que le Sol est un peu mauvais. Mais quelqu'un va venir demain pour l'arranger. Bien sûr je pourrais le faire moi-même avec mon parfait ton mais.... Wink

À la sortie de l'hôtel...

La sécurité de TH : Nous sortirons par l'entrée principale. Quelques personnes essayerons de vous saisir à l'entrée mais nous essayerons de les en empêcher. Nous marcherons vers les voitures qui se situent à droite devant l'entrée. Les fans sont 8 mètres plus loin.
Georg : On fait ça!
La sécurité de TH : Ok. C'est parti!

La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV

NRJ Awards 2008 : Dans les Coulisses! Partie II



Traduction par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:40

épisode 13 traduction :

Georg: On est à Cannes, en France là...
TH Staff: Ok les gars, le premier RDV est à 14h. Le photo shooting avec Bernard sera à l'étage du dessous. Après on fera un grand tour de table. " Hit machine", "Star Academy" et encore plein d'autre seront là...en fait tous les grands médias représentatifs. Après ce premier bloc, vous aurez la pause déjeuner.
Gustav: Oui! Enfin, je pourrai prendre mon petit déjeuner.

ITW: Etes-vous toujours enthousiaste sur les supers hôtels et les nouveaux endroits que vous visitez?
Bill : C'est toujours super de voyager dans des pays où on n'a jamais été et connaître des choses nouvelles. Le problème c'est qu'on a à peine la chance de vraiment connaître quoique ce soit dans les lieux où on va. Principalement on est seulement dans les hôtels, les voitures ou à l'aéroport. La plus part du temps , on ne fait pas de différence si on est en Allemagne, en France ou autre part. On n'arrive pas à voir énormement. Mais si on a du temps libre - comme ici - on aime bien utiliser ce temps pour regarder la ville en dehors. C'est magnifique de voir le front de mer ici à l'hôtel, ou se promener dans les alentours la nuit. Et c'est quelque chose qu'on apprécie absoulement.

ITW: Avez-vous le sentiment que les fans vous prétendent beaucoup plus exceptionnels que ce que vous êtes en réalité?
Bill: Ils peuvent continuer à le faire - pas de problèmes-
Sérieusement, tout le monde sait qu'on est pas parfaits et que Georg est assez moche avant de mettre le maquillage...en réalité même avec, ça ne l'aide pas trop (. Ce n'est pas un secret qu'on a tous des défauts. C'est vrai pour chacun de nous et tout le monde! Pour nous aussi bien que les autres artistes qui seront aux NRJ Awards demain. Personne n'est parfait, ce qui est parfaitement normal, je pense.[
ITW: Avez-vous appris des leçons sur toute la médiatisation qu'il y a eu durant ces deux dernières années?
Bill: Catégoriquement! On apprend quelque chose de nouveau tous les jours. Je pense qu'on a eu beaucoup de chance d'avoir commencer à l'extérieur si tôt quand on avait 15 ans. On a gagné beaucoup de savoir dans le buisness de la musique, comment les labels d'enregistrement fonctionnent et quel genre de brutals salauds les gens peuvent être dans l'induistrie.

ITW: Etes-vous de VRAIX rock stars...en incluant le fait de détruire les chambres d'hôtels, etc. ?
Tom: Détruire les chambres d'hôtels n'a rien à voir avec ça.
Georg: Hey, j'le ferai si tu payes pour ça!
Tom: Exactement! On serait chaud pour le faire, si on avait des sponsors...Je pense que ça serait bien de détruire une chambre d'hôtel.

ITW : NRJ vous payera la prochaine fois!
Tom & Georg: Parfait!

Bill: Où est-ce qu'on signe les autographes?
Tom: Là-bas _ Où les fans sont là...
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:40

[Épisode 14]

NRJ Awards 2008 : Dans les Coulisses! Partie III

coulisses...

et le gagnant est...


Georg : Il est là!!!
Bill : Nous avons eu le NRJ Award... et je l'emmenèrai chez moi!
Avant qu'ils annoncent le gagnant c'est un moment où on se sent très étrange... c'est dur à décrire.
Georg : C'est un état différent que l'excitement avant un concert.
Tom : J'ai eu la chair de poule quand ils ont annoncé le gagnant. Ca t'es arrivé aussi ?
Georg : Oh oui, ça m'est arrivé.
Tom : Et toi Bill ?
Bill : Pareil pour moi! La seconde où j'ai entendu le nom du gagnant mon coeur s'est aussi arrêté pendant un moment, puis mon battement a continué et ensuite on dirait qu'il s'arrêtait encore... c'est aussi très dur de respirer.
Georg : Attendez une seconde, les gars.

Intervieweur : Es-tu heureux ? C'était amusant ?
Tom : Vraiment heureux! Un jour fantastique, nous avons gagné un award et j'étais fabuleux comme d'habitude Wink Tout est parfait.
A ma santé!
Bill : A ma santé... santé à la victoire de cet award!
Tom : A moi!
Bill : A moi aussi!
Intervieweur : Tu t'attendais à le gagner ?
Georg : Tu plaisantes ? Je fais allusion aux autres nominés dans notre catégorie : 50 Cent & Justin Timberlake, P Diddy, Maroon 5, Linkin Park et à la fin de cette liste notre groupe. Garde la compétition à l'esprit et ça pourra répondre à ta question. Gagner "Le meilleur groupe international" est incroyable - une raclée à Linkin Park, qui sont entrain de secoués le monde entier en ce moment, est un immense honneur. Nous ne nous attendions pas à ça.
Nous allons au "photo call"... le monde entier sait que nous avons gagné cet award!

Bill : C'est si dur de comprendre ce qu'ils se passent pour nous quelque fois! Nous avons juste à dire que nous avons les meilleurs fans pour TOUJOURS. Nos fans sont toujours là pour nous, ils secouent la maison partout où nous allons et c'est la meilleure chose qu'on ait jamais eu. Nous sommes si heureux de ça et c'est tout ce que nous pouvons dire.
Intervieweuse : Êtes-vous conscient qu'il y a beaucoup de jeunes ici en France qui veulent apprendre l'allemand à cause de vous ?
Bill : Nous avons entendu ça. C'est si surnaturel puisque nous ne nous attendions pas à ce que nous fassions quelque chose de bon pour l'enseignement. Nous pouvons entièrement comprendre que les gens ont des difficultés à apprendre une langue différente car nous ne sommes pas très bon à ça.
Tom : C'est probablement la première fois que nos anciens stupides profs allemands sont fiers de nous!
Équipe de TH : Ok, allons encore en haut.

Caroline, princesse de Monaco
l'After-Show

retour à la maison...

Bill : Nous allons à l'aéroport et retournerons à Hambourg, en Allemagne... par chance c'est un vol direct. C'était vraiment un voyage couronné de succès. Nous avons gagné le NRJ Award, nous avons eu une performance géniale et nous avons visité cette belle ville. Bien sûr nous retournerons à Cannes bientôt. Meilleurs voeux et à l'année prochaine à Cannes.

Intervieweur : Bon vol!
TH : Bon vol. Merci...

Prochaine fois dans Tokio Hotel TV : Bill, Tom, Gustav & Georg en Amérique du Nord!!!



Traduction par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:40

[Épisode 15]

Tokio Hotel à Montréal


Gustav : Nous sommes ici à Montréal pour la première fois. Il y a beaucoup de neiges et il fait froid... environ 10 degrés qui semblent TRÈS froid!
Intervieweur : Tu veux dire moins 10, non ?
Gustav : Moins 10 bien sûr. Mec, filme le paysage là-bas avec toute la neige! J'aime ça ici - principalement parcequ'il y a des jolies filles et je veux dire de très jolies filles! Tu devrais filmer les filles à l'entrée... WOUAH!

Bill : Les gars, qu'est-ce-que j'ai à faire ? Je dois annoncer la vidéo gagnante à une émission télé ?
Équipe de TH : Oui, il y aura une vidéo gagnante qui aura été déterminé par les votes du public et tu devras l'annoncé à la fin.
Tom : ...c'est une émission télé en DIRECT.
Bill : Devrais-je l'annoncer en allemand ? En anglais je peux seulement dire : "La dernière vidéo est..."
Tom : Dis juste "Tokio Hotel avec Monsoon" et ensuite ils montreront Britney Spears avec "Piece of Me" ;-)
Intervieweur : Où est ta chambre ?
Tom : Là-bas. Impressionnant, n'est-ce pas.
Intervieweur : C'est très petit ;-) La mienne est trois fois plus grande!
Tom : Mais j'ai une fantastique vue de la fenêtre!

Journaliste : Je suis impressionné par votre succès les garçons, en France par exemple. [Il parle de la langue allemande que tout le monde chante lors de leurs concerts, de Nena (?)] Pouvez-vous m'expliquer ça ?
Tom : Notre succès est aussi mystérieux pour nous que ça l'est pour n'importe qui d'autre... jusqu'ici, nous n'avons pas vraiment trouvé une explication de ça. Nous sommes nés et avons grandis à Magdebourg, en Allemagne qui n'est pas l'une des plus grandes villes du monde. Pour nous, c'était déjà une telle GROSSE affaire d'avoir du succès seulement en Allemagne. Devenir si populaire en France, dans tous les autres pays Européens, et depuis quelques temps en Israël, était vraiment juste étonnant - pour nous et tout le monde! C'est incroyable et nous sommes si heureux de ça.
Journaliste : [Il parle de leur performance de Monsoon aux EMA avec la pluie]
Tom : Ca devait être particulièrement difficile pour Bill en tant que chanteur puisque l'eau était glaciale, ça a été un choc quand l'eau nous a touché! Nous avons passé beaucoup de temps à organiser toute la performance des EMA et ce n'était pas facile! La scène entière est constituée de milliers de petites lumières LED donc c'était vraiment un challenge de créer la pluie à l'intérieur sur la scène! Mais à la fin, tout a marché.
Georg : Heureusement pour nous ça l'a fait puisque la dernière répétition avait été un désastre.
Journaliste : [Il parle du cliché des boys band, de leur performance et de demain soir]
Bill : Merci!

Bill : Notre succès semble toujours très frais... nous sommes seulement sur la route et vendons beaucoup de CD durant les 2 ans et demi derniers et nous aimons toutes les dernières secondes de tout ça. Ca a été une expérience incroyable jusqu'ici - nous avons le moment de notre vie! En espérant que ça continuera sur cette voie et que nous aurons l'opportunité de visiter plus de pays dans le futur et vivre notre rêve.
Journaliste : [Elle parle des grands groupes comme les Beatles.]
Bill : Être comparé aux Beatles est impressionnant. Aucun de nous ne voudrait jamais comparé notre groupe à des légendes comme les Beatles. Mais être comparé avec d'autres artistes légendaires nous fait vraiment plaisir... en fait, c'est le meilleur compliment qu'un groupe peut recevoir.
Journaliste : Merci beaucoup!
Bill : Merci beaucoup!
Journaliste : Merci et bons moments à Montréal!

Fan : Je t'aime Tom!

La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV :
Tokio Hotel Montréal II



Traduction par Mel_th pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:41

[Épisode 16]

Tokio Hotel à Montréal II


Saki : Nous partirons d'ici et marcherons approximativement 5 mètres.
Tom : Toutes les filles sont là.
Saki : C'est là où se situent toutes les filles.
Tom : Impressionnant!
Saki : Derrière il y a un DJ et derrière vous les gars se situe la fenêtre d'entrée.
Georg : La fenêtre derrière nous face à l'extérieur ?
Saki : Oui...
Fille : [Elle parle des heures auxquels ils vont partir, j'crois]

Présentateur : [Il parle de l'Europe,...]
Bill : Ca duré longtemps car nous étions si nerveux. C'est si excitant de venir en Amérique du Nord et de faire des concerts. Nous sommes si heureux... c'est FANTASTIQUE!
Tom : Notre première impression de cet endroit est que c'est superbe. Nous ne voyions pas déjà autant que cela...en ce moment est actuellement... la première fois que nous quittons l'hôtel et que je dois dire : belles filles... nous aimons beaucoup le Canada!

Bill : Oui!
Tom : Sans aucun doute!

Bill : Nous nous promenons dans l'aéroport de Montréal et nous partons vers Toronto. Donc Montréal est presque fini... c'était fantastique, un gros succès! Nous ne nous attendions pas à tellement de soutien des fans et à un tel concert stupéfiant. Performance superbe, émission TV cool... tout était simplement GÉNIAL!
Tom : Une remarque : je me suis levé à 7h30 et regardez comment je suis encore bien ;-)
Georg : Incroyable!
Bill : Je ne peux pas y croire ;-)

La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV :
Tokio Hotel à Toronto


Tom : Salut les gars, nous venons juste d'arriver à TORONTO!


Traduction par Mel_th pour : http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:41

traduction de la vidéo remerciement :


Nous désirons crier un énorme MERCI à tous nos fans des USA. Nous avons passé un superbe moment et vous les gars ..... Merci de nous avoir si bien accueilli - nous espérons vous revoir bientôt les gars..... New York et L.A. totalement rock !

traduction episode 17 :

Tom : Et les gars on vient d\'arriver a Toronto et il fait encore plu froid ici, et il y a encore plus de neige

Georg : attention il y a du blizzard

Gustav et Tom : mas le soleil brille maintenant

Tom : c\'est bien, notre plan est d\'allé à l\'hotel apres celà nous irons sur les lieux pour notre controle de son (sound check) sa se dit aussi XD et ensuite c\'est le moment du show...génial

(pendant tout ce temps Bill a l\'air d\'un gogol XD, complétement abruti je me demande si il est vaiment chaud pour le spéctacle là XD)

dernier sound check




(Bill est encore a fond là, il c\'est reconverti en cef d\'orchestre sa rigole plus...)

(blablabla de Saki dommage pas traduit mais je pense qu\'il leur dit de se préparer)

(le show in english der letzte tag beurkkk encore pire spring nicht en anglais malheur alors là sa casse tout, monsoon ca passe)



groupie : je t\'aime



voilà désolé je peux pas faire mieux



faite par moi XD XD
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:41

[Episode 18]


Tokio Hotel à Toronto II

Tom : C’est
notre deuxième jour à Toronto – hier nous avons joué un concert qui a
été un grand succès, tout à fait génial. Aujourd’hui on fait de la
promotion. Il est 5 heures du matin en ce moment et nous avons notre
premier rendez-vous avec MTV.
Bill : Et après on va aller à
MuchMusic où nous allons jouer en live pour l’émission d’aujourd’hui.
Après ça, il y aura encore deux interviews qui ont été programmées donc
on ne va sûrement pas s’ennuyer.

Journaliste : Je me demandais : à quoi ressembliez-vous lorsque vous étiez enfants ?
Bill
: Quand on regarde des vieilles photos on peut suivre le développement
de notre carrière. Tom et moi avons commencé à faire de la musique et à
écrire des paroles quand nous avions 7 ans. A l’époque nous avions déjà
notre propre style et nous l’avons juste pris de là. Dans le groupe
nous sommes tous d’accord sur le fait de ne pas avoir de styliste qui
nous dirait quels habits porter, etc. C’est important pour nous d’être
ce que nous sommes, de produire notre propre musique et de prendre les
décisions finales. Et nous sommes heureux d’être dans cette position.
Journaliste : Merci, merci beaucoup. J’espère que vos fesses ne sont pas trop froides !

Bill : Nous avons les meilleurs fans du monde.
Tom : Je n’aimerais pas échanger avec ceux d’un autre groupe.
Bill
: Tous les autres groupes nous envient peut-être d’avoir de tels fans –
nous leur devons tout notre succès. Nous venons d’arriver et il y a
déjà tellement de fans qui attendent devant le studio. Nous avons donné
deux concerts au Canada pour l’instant et c’était incroyable. Nos fans
sont toujours là et nous soutiennent de la meilleure manière qui soit.
Tom
: Ils sont très énergiques et ça nous donne de l’énergie aussi. Des
jours on est fatigués à cause des déplacements et nos fans nous
poussent et nous donnent l’énergie dont on a besoin. C’est génial !
Journaliste
: Bien entendu internet à joué un grand rôle dans votre succès.
Pourriez-vous en parler et dire comment internet a été important pour
vous ?
Tom : En général internet offre des bons et des mauvais côtés
pour l’industrie de la musique. Pour notre groupe, il n’y a eu que des
avantages. Nos fans du monde entier nous ont découverts sur internet –
des pays comme Israel, la France ou le Canada. C’est seulement après
que les fans aient commencé à nous connaître que les médias de chaque
pays ont commencé à faire attention à nous. Avant, ils ne s’y
intéressaient pas. Donc pour Tokio Hotel, internet a été extraordinaire
et c’est probablement la meilleure plateforme pour joindre nos fans.
Journaliste : Quels sont vos buts en tant que groupe international ?
Bill : Nous voulons voyager et donner le plus de concerts possible … être super internationaux !
Tom : Nous voulons aussi venir plus souvent au Canada – voyager, voyager, voyager et jouer, jouer, jouer.

La semaine prochaine : Tokio Hotel à Los Angeles partie I.
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:42

TOKIO HOTEL A LA PARTIE 1




Bill : Nous sommes les seuls personne à l'aéroport de Toronto. Notre vol vient d'être annulé après avoir attendu pendant dix heures.

Tom : Nous sommes de retour à l'aéroport de Toronto, et nous allons tenter de nouveau notre chance. Hier, notre vol a été annulé.

Bill : J'espère que notres vol part pour LA et qu'on obyiendra de meilleur températures. Mais déjà le vol est retardé de 20 minutes.
Gus' : On décolle à (10pm) 22h (je crois mais je suis pas sur) donc on arivera à 00:00 à LA.


APRES 2 JOURS D'ANNULATION ET DE RETARD, TH ARRVE A LA


Bill : Là maintenant, nous sommes dans la voiture et c'est seulement à 2 heures du show.
On va juste prendre à manger sur Melrose Avenue, peut-être faire certains magasins, puis on y va.
[???] Rencontrer quelque personne et apres c'est l'heure du show.
Le planning aujourd'hui est chargé et nous commencons à être nerveux.
On peut totalement ressentir qu'il y aura un show ce soir.

Bill : C'est génial
J'adore cette rue, mec, c'est (wicked) ici

Tom : Je pense qu c'est mieux comme sa...peut-être un peut plus fort.

Bill : On vient d'arriver au Roxy
(il regarde ce qu'il se passe XD)

Bill : Nous sommes arrivé au Roxy il ya une heure et nous nous avons fait le sound check ily a environ 45 minutes.
Nous pouvons vraiment dire que nous sommes tres nerveux.Auparavant nous avons eu quelques complications avc la guitars depuis que les gars (...) ne travaillent pas.
Nous sommes super nerveux et nous pouvons entendre les réclamations des fans à l'extérieur.
Là tout de suite, nous allons faire quelques inteviews et après cela nous allons retourner et attendre nerveusement en backstage.

LA SEMAINE PROCHAINE SUR TOKIO HOTEL TV : TOKIO HOTEL A LA PARTIE 2

Coco pour tokio-hotel-fufufu.forumotion.com
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:42

[Épisode 20]

Tokio Hotel à LA Part II


Bill : Jay-Z vient juste d'arriver et il va regarder notre concert... maintenant je suis nerveux!
Tom : Je paraîs brillant - c'est la chose la plus importante!
Équipe de TH : Tout va bien, je suis allé au rez-de-chaussée. Souvenez-vous, vous avez besoin de secouer la salle aujourd'hui - ce club a besoin de prendre feu. Les gars, vous devez le faire - ça sera LE concert de l'année!!!

Saki : Je vous accompagnerais sur la scène comme d'habitude, vous irez à votre place, brancherez vos instruments et ensuite nous vérifierions chacun de vous pour être sur que vous êtes prêts. Après ça j'irai au contrôle des lumières. Si vous voyez que les lumières sont bleues c'est que tout est prêt. Après Gustav compte et les premières notes sont jouées, le rideau s'ouvrira et c'est votre signal pour secouer la salle.
Georg : Mais le rideau peut seulement s'ouvrir quand il joue ses premières notes...

Tom : Georg a juste dit qu'IL ne voulait faire aucune erreur aujourd'hui!
Georg : J'ai seulement dit que BILL ne voulait pas louper une note aujourd'hui.
Regarde Bill - complètement relaxé!
Bill : Pas du tout - je suis si nerveux...

Scream

Bill : Los Angeles!

Bill : Nous sommes à l'aéroport de L.A. entrain d'attendre que nos bagages soient enregistrés car nous partons pour New York. Cette nuit nous sommes restés debout assez tard... d'abord nosu avons dîné, nous avons rencontré les personnes de notre maison de disque et nous avons même traîné avec Jay-Z et Nicole Scherzinger! C'était une nuit fantastique - le seul problème c'est que nous n'avons pas dormis donc nous sommes très fatigués! Mais je pense que je dormirais dans l'avion :-)

Scream - en vente partout aux USA le 6 mai

La semaine prochaine sur Tokio Hotel TV

Tokio Hotel à New York Part I



Traduction par Mel_th pour : http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:42

épisode 21 :
TOKIO HOTELA NEW YORK PARTIE 1

Georg : Aujourd'hui c'est notre show mais avant celà nous avons quelques interiews de prévues.
Apres je prend (grab = saisir, mais je pense que prend est mieux XD) un café, on aura une réunion entre nous, puis nous irons sur les lieux, rencontrer la presse et faire notre sound check.
Apres sa, sa sera le moment de rocker, c'est tout pour aujourd'hui.
Demain on a notre deuxième concert, non?.
Oui un autre concert demain (il a l'ai tres informé XD)

Gé' mort de rire XDXD

Georg : Juste a l'heure

je suis désolée je comprend pas les questions :s les anglais parlent avec une pattate dans la bouche XD

Bill : Nous avons eu un peut de temps libre hier. C'était parfais, nous avons visité la ville,fait un peut de shopping et on s'est détendus.
Maintenant, nous sommes vraiment gonflé pour leshow de ce soir et celui de demain aussi.
Nous sommes en train de passer un moment fantastic à New York.

Alors je comprend toujours pas la question mais sa parle de vêtement XD

Bill : Durant notre temps libre, nous portons les mêmes choses que quand on se produit sur scene, mais il y a un petit changement depuis 2 ans. En particulier en Europe,depuis mantenant, on cache notre visage dans notre hoddies (???) donc on ne se fait pas reconnaitre tout de suite. Nous portons des vêtements simples et des capuches pour être incognitos. (maintenant tu vois un gars dans la rue avec une capuche tu le regarde XD) c'est comme sa qu'on peut sortir et être a l'aise.

Tom : (il a pa pu s'en empécher xD coupe la parole) C'est cool aux US, on peut porter nos trucs habituels sans être reconnu.

Bill : (reprend la parole en coupant Tom XD) Dans un sens... Hier j'ai rencontré quelques fans ici c'étais en réalité sympa. Ils m'avaient reconnues même si j'avais mis ma capuche (styl t'es trop dur a reconnatre avec une capuche XD)

Merci

la semaine prochaine sur Tokio Hotel TV : TOKIO HOTEL A NEW YORK PARTE 2


Coco pour tokio-hotel-fufufu.forumotion.com
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:43

traduction épisode 22 :
TOKIO HOTEL A NEW YORK PARTIE 2

Tom : Donc ont est a la séance de photo à NY
Il est 8h00 du matin est nous sommes levé à 4h30 du mat pour se préparer. Evdement pas moi, maisjuste Bill comme sa vous pourrez le voir comme vous avez l'habitude de le voir.
Nous effectuons actuellement une séance photo pour "FANZINE", ca va prendre environ 2 heures avec les différentes tenues et apres nous feront quelques interviews, nous rencontrerons des personnes et ensuite nous ferons notres 2em show à NY.
Tout est un peut plus chaud car nous ne devons pas faire de sound check.
Juste de la promotion, boire un café, et rocker la maison plutard.

Bill : Nous sommes a l'aéroport de NY, nous avons presque terminé notre première visite des US. (tan mieu XDD)
C'était génial ici, on a eu de mgnifiques concerts deux à NY et un a LA, c'était un moment ou nous avons été tres occupés et que nous avons pas trop dormi, c'était tres réussi est un voyage incroyable.
Maintenant ont n'attend pour rentrer en Allemagne.

Georg :Comme un vrai lecteur dévoué au New York Times franchement mon journal préféré...oh regardez qui est là??

Bill : Bill Kaulitz, présenté dans le journal préféré de Georg

Georg : Et Georg est là aussi (de vrai goss)

la semaine prochaine dans Tokio Hotel TV

Tokio Hotel en Allemagne..venez monter avec Georg et Gustav (ou sa Shocked )
coco pour : http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:43

traduction épisode 23 :
TOKIO HOTEL EN ALLEMAGNE, ESCALADE AVEC GEORG ET GUSTAV

Gustav : Je pense que tu viens de te rendre compte que tu es encore en retard

Georg : Je sais

Gustav : Donc tu as accéléré les 2 derniers métres...

Georg : Comme vous pouez le voir je porte des vêtements de sport, nous pouvons pratiquer certaines activités que Tom et Bill n'aime pas du tout. Nous allons escalader aujourd'hui, en salle.

Itw : de l'escalade libre ou avec une corde de sécutité?

Georg : Il est évident que moi je ferais sans corde de sécurité (le péteu XDDD) mais Gustav de façon absolue en a besoin.

Nous voulions depuis longemtps faire de l'escalade, mais sa n'a jamais pu se faire.
Ces jours ci Bill est en train de se rétablir et aujourd'hui c'est au tour de Tom de "jouer l'infirmiére" (sexy sexy ouou XDD).
Donc il y a du temps libre pour Gustav et moi d'aller escalader. Et bien les 2 autres gars ne sont pas passionés pour faire ça de toute façon être sportif n'est certainement pas leur truc. (ba tien XDD)

Je suis tres curiex de savoir comment ca va se passer puisque j'en ai jamais fait avant! Mais je suis sur que ca va être trop amusant.

Je voulais faire la partie ou on escalade le long du plafond mais je ne suis pas autorisé depuis qu'elle est en cours de construction, sinon je voulais carrement le faire.

De quel sens sa se met?

Staff : Cette partie va devant.

Georg : Donc sa c'est le mur pour les professionel non?

Staff : Totalement, vous devez être un athléte pour maitriser ce challenge, si vous les gars vous faites sa...

Georg : Respect
Sérieusement, c'est ce genre de mur?

Staff : En faite, c'est le mur le plus facile qu'on a.

Georg et Gustav : Hey, ne le dites a personnes

Georg : Bien j y vais le premier, souhaiter moi bonne chance.

Itw : Comment c'était?

Georg : T'as l'impression ue c'est plus haut quan tu es la bas. C'était formidable de commencer par un mur facile.

Ya quelque chose que je dois garde en esprit pour le surplomb en haut la bs?

Staff : grimpe simplement?

Georg : Whoaaaa c'été quelque chose

Itw : C'est quel partie du corps qui est le plus mis a l'épreuve.. vos bras??

Georg : Non c'est plus mes doigts.
Il y a certainement un sentiment de réussite lorsque vous vous rendez la haut.

Gustav : Respect! Ce n'est pas facile parce que tu dos enfoncer tes doigts dans le mur et maintenant défaire ce noeud.

Georg : Nous avons augmenté les niveaux de difficulté maintenant que nous sommes seulement autorisé les boutons dans le mur, pas celles qui sont collés sur le mur, donc juste celle qui sont vertes.

Alors,quel est la plu difficile que vous avez ici? je veux dire jusqu'ici on a fait que des trucs d'enfant.

Staff : Le plus difficile mur que nous avons ici est tres dur à maitriser.

Georg : Allez je le fait.

Staff : D'accord, venez par ici.

Georg : Tu ne le feras jamais

Staff : Ne releve pas tes espéraces . c'est super difficile. Tiens toi là et utilise seulement les boutons vert.

Georg : C'est comme sa que sa marche.

Itw : C'était vraiment difficile qu'ils l'ont dit?

Gé' : C'étais eaucoup plus difficile, mais vous me connaissez les gars.

Au revoir.

Itw : Comment tu as trouvé, tu as aimé?

Gus : C'était super

Itw : Comment c'était, tu as aimé?

: C'était une tonne de fun, je ne m'attendais pas à être autant épuisé mais j'adorerais completement refaire de l'escalade.

LA SEMAINE PROCHAINE

TOKIO HOTEL EN ALLEMAGNE, EN PISTE AVEC TOM, GEORG ET GUTAV

ps : il parle trop Gé' qaund même XDD
désolé pour le etard

traduction de : coco pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:44

Traduction épisode 24


J'adore le bandeau de Tom =D


Tom: Juste pour vous faire savoir en avance, j'aurai seulement un kart de gosses, donc les deux autres gars ont un avantage. Georg et Gustav auront des karts puissants donc ils peuvent aller plus vite...Je veux dire qu'on veut s'assurer qu'il y ait une compétition équitable.

ITW: Donc qu'est ce que vous allez faire vraiment aujourd'hui?
Tom : Là en ce moment, Bill est en rééducation pour sa voix, ce qui nous donne la chance de vérifier qui est le meilleur conducteur au karting. Evidement c'est moi... désolé les gars, je sais que ça ruine totalement le suspense et la surprise mais je peux vous le promettre que ça sera le résultat à la fin.

Tom : Je ne m'inquiète pas qu'aujourd'hui je vais perdre mais le problème c'est que Gustav est un conducteur agressif et il pourrait délibérément juste me percuter parce qu'il est tellement frustré. Oh bien, il n'aurait même pas la chance de me cogner...sauf si je le dépasse...

Kart Staff: Quand vous allez commencer, s'il vous plaît assurez-vous que pour les deux premier tours vous commencer facilement puisque les go-karts atteignent les 70 km/h à certains endroits de la piste.
Bon, entrez donc dans vos karts.

Tom :Regardez le numéro - Souvenez-vous en !

ITW:Quelle est ta tactique?
Georg: D'aller à toute vitesse par derrière.

ITW: Qu'est-ce qui c'est passé Tom? Les gars viennent de se garer et tu es déjà là depuis un bon moment.
Tom: Oh mon Dieu, ce n'est pas un défi pour moi pas du tout. Les go karts sont supers et le circuit est génial !

Tom: On va juste marcher jusqu'au devant pour prendre mon trophée. Je veux dire que Georg aurait dû l'avoir puisqu'il n'a jamais rien gagné dans sa vie mais désolé les gars, j'ai simplement été le plus rapide!

Georg:Il y avait quelques corruptions dans la compétition aujourd'hui parce que j'ai eu le kart qui avait le moins de chevaux. Mais je ne veux pas signaler d'autre choses encore parce que les autres gars sont un peu grincheux là...c'est pourquoi c'est si silencieux.
Tom: Arrête de pleurnicher Georg!!!

Tom: Après ma glorieuse victoire sur le circuit on doit un peu travailler. On est sur des chats là. Le premier c'est pour Habbo Cananda. On vient tout juste d'ouvrir une session en tant que "Tom the Don" pour voir quelle genre de questions les fans sont en train de poser et de quoi ils parlent. Oh, c'est ce qu'ils ont dit, Tom est chaud, Tom est toujours le meilleur....Georg est de la merde - de toute façon ça on s'y attendait
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:44

Tour Diary [Part 5]

Tokio Hotel : Spécial Album "Scream"


Bill : Merci beaucoup à tous les fans des USA pour tout ce que vous nous avez donné. Nous retournerons en Amérique dans quelques jours ... (j'ai rien compris =/)

Quelles chansons seront dans votre album Scream ?

Tom :Nous avons mis toutes les chansons des anciens albums : "Ready, set, go", "Monsoon", "Scream" et d'autres. Et nous avons mis des chansns spéciales pour notre album "Scream" : "...", "Live every second" et une chanson Allemande de 2003 "Durch den Monsun". Ces 15 chansons seront pour vous si vous obtenez l'album.

Bill : (Désolé mai j'ai rien compris, ils auraient dû les laisser parler en allemand et mettre des sous-titres en anglais parceque franchement pour moi c'est presque incompréhensible ^^)

Georg : Et bien sûr "Monsoon" est notre 1er single en Allemagne. Tout a commencé avec "Monsoon", c'était le gros succès pour nous.

Quels seront les points forts de votre prochain voyage aux USA ?

Tom : Je voudrais encore voir nos fans américaines. Sérieusement, j'ai vu beaucoup de belles fans ... de revenir.
Bill : ... notre performance sur MTV TRL sera notre 1er performance sur une chaîne TV américaine, nous sommes juste très excités ... notre performance de "Ready, set, go".

Retrouvez Tokio Hotel en Live sur MTV TRL le Mardi 6 mai à 15h30

Bill : Bien, tout le monde, il y a seulement quelques jours à attendre pour nous voir sur MTV TRL ... mardi 6 mai à 15h30. A bientôt.

"Scream" en vente partout aux USA le 6 mai
Commandez dès maintenant votre album "Scream" de Tokio Hotel !!


Traduc par Mel_th pour : http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm


Désolé si la traduc n'ets pas super bien faite, mais les TH et l'anglais ça fait vraiment 2 X_x
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:44

épisode 25 :

Alors là pas de trad parfaite désolé je vous dit juste en gros ce que je comprend donc pas grand chose XDDD


Tom explique que l'album scream est un mélange des 2 album allemand et qu'ils ont pis les chansons qu'ils preferé por les faires en anglais..

Quel est otre chanson préféré?

Pour Bill c'est scream (moi je prefere Schrei XDD)
Pour Tom la chanson la plus importante c'est Monsoon, car elle à lancé leur carriére (je crois)

Bill parle de spring nicht il exlique qu'elle parle de suicide et qu'il faut pas abandonné

Gustav prefere jouer Break Away

et apres Bill explique la chanson ready set go

bon sa sert pas a grand chose ce que je vous raconte mais c'est en gros j'ai visionné je ne sais pas combien de fois pour prendre des phrases et comprendre mais c'est même pas la peine en plus sa me fait mal aux oreille là xDDD
la semaine prochaine sur TH TV

TOKIO HOTEL DE RETOUR AUX STATES

c'été de moi sa
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:45

traduction épisode 27
DE RETOUR AUX STATES

1ére ETAPE NYC




Hambourg, Allemagne, 6h

Bill : Bonjour !

Itw : Comment vas tu passer ton temps dans l'avion?
Tom : Me coucher et dormir. Là je mache du chewing gum pour rester éveiller. Je suis si épuisé

Itw : Tu n'as rien ramené pour joué au jeux vidéo?
Tom : non...enfin, si mais je n'y jouerais pas.

Itw : Donc tu n'as pas dormi du tout la nuit derniére?
Tom : correcte, il n'y avais aucune raison de dormir puisque nous devions nous lever à 3h pour faire nos valises.Croit le ou pas, mais sa ma pris 3 minutes d ela façon que j'ai fait (sa devais être la dawa XDD) de toute façon je n'ai pas dormi du tout et on est venu nous chercher vers 5:30.
Maintenant il est 8h et j'esper rester réveiller pendant 10h car c'est le temps qu'il faut à l'avion pour arriver a NYC. Ensuite je pourrais dormir.

10h plustard arrivé a NYC.

Itw: C'est votre 2ém passage aux States, est ce que tu t'attends a quelque chose de différent?
Bill : Je pense que nous aurons des fans de plus cette fois-ci, nous sommes curieux de voir comment tout celà à évolué depuis c'est derniéres semaines.
C'étais une enorme surprise pour nous que l'album soit rentré a la 6ém place du charts Canadien, personne ne sy attendait du tout.Maintenant nous sommes (à toutes proposition et ba non XDD) a toutes les surprises qui nous attendent, par exemple à Time Square, MTV TRL ou pendant nos séance de dédicasse. Ce que je veux dire c'est que la derniére fois nos fans été fantastiques et maintenant ont est imaptient de voir comment sa sera cette fois ci.
Bill, Tom, Gustav et Georg quittent l'hotel pour aller chercher des burgers.

Tom : Voyons voir comment le buisness des autographes marche ici. Excusez moi...voulez vous un autographe...excusez moi! (le boulet lui alors XDD) J'ai apporter ma grosse veste (désolé je comprend il parle de demo de Schrei en 2003) A par sa on va manger un peut là, à planet Hollywood.
Ce soir je voulais aller au concert de Jay-Z. Je suis un peut fatigué mais je veux vraiment être a ce concert.

Itw : Ou est ce que Jay-Z ce produit ce soir?
Tom : Au Madison Square Garden... qui est l'endroit ou nous nous produirons, probablement dans 10 ans maintenant.



LA SEMAINE PROCHAINE DANS TOKIO HOTEL TV

TOKIO HOTEL DE RETOUR AUX STATES : L'AVENTURES NEW YORK ET PHILLY CHEESE STEAKS (et le bifteck au fromage c'est chelou XDD)




Traduction de Coco pour http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitimeVen 15 Aoû - 9:45

[Épisode 28]

Tokio Hotel en Europe - Comet 2008!

Tom :
Nous allons au Comet Awards...
Nous nous dirigeons vers la zone backstage où nous baisserons notre substance, oignerons nos abdominaux et ensuite nous irons sur le tapis rouge! Nous sommes nominés pour "Meilleur Live", "Meilleur groupe" et "Meilleur vidéo"!
Intervieweur : Pour quelle vidéo êtes-vous nominés ?
Tom : C'est pour "An deiner seite" qui est une vidéo impressionnante. C'est une vidéo Live et c'est définitivement une de mes préférées! C'est génial que nous soyons nominés dans cette catégorie. Mais les nominations les plus frissonnantes sont "Meilleur Live" et ... "Meilleur groupe" ... "Meilleur Live" nous conviens parfaitement. Mais, "Meilleur guitariste" pourrais frapper encore plus mais "Meilleur Live" est cool aussi ;-)

Staff : Nous partirons d'ici et nous roulerons sur toute la rue, tournerons à droite, traverserons le portail et tournerons encore à droite. La zone d'ici au commencement du tapis rouge est bondée de filles - des tas de fans de Tokio Hotel.

Présentateur : Bonsoir tout le monde - bienvenue aux Comet 2008 à Oberhausen!

Speakerine : Le Comet pour la catégorie "Best Live" est attribuée à ...
Speaker : Le "Meilleur groupe" 2008 ici à Oberhausen est ...
Speakerine : Les gagnants du Comet de la "Meilleur Vidéo" ...
Speakers : Tokio Hotel !!!

Speakerine : Et le "SUPER COMET" va à : TOKIO HOTEL!!!

Bill : Nous venons juste de gagner notre 4ème Comet c'est incroyable! Nous étions nominés 3 fois et nous avons gagné 4 awards. C'est la meilleure soirée qu'on ets jamais eu!!! Merci à tout le monde qui nous ont soutenu ce soir et qui ont voté comme des fous sur Internet. MERCI énormément à tous les fans... pour avoir rendu cette soirée inoubliable! Et n'oubliez pas : l'award "Meilleur groupe" est pour vous! Allez sur notre site officiel [www.tokiohotel.de] pour avoir la chance de gagner cet award. Merci beaucoup et à bientôt!

La semaine prochaine : Tokio Hotel de retour aux USA.
Grrrrr X_x


Traduction par Mel-th pour : http://tokio-hotel-fufufu.forumotion.com/index.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
Contenu sponsorisé





[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.   [Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV. Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Traductions]Vidéos Tokio Hotel TV.
Revenir en haut 
Page 1 sur 9Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
 Sujets similaires
-
» [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).
» [jeu] Tokio Hotel game

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
** Tokio Hotel Heilig ** Une Communauté A Part Entière ... :: Tokio Hotel Divers :: Vidéos-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser