** Tokio Hotel Heilig ** Une Communauté A Part Entière ...
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal
-40%
Le deal à ne pas rater :
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 pièces (induction, ...
59.99 € 99.99 €
Voir le deal

 

 [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).

Aller en bas 
+11
cricri88
lilyebelle
Mow
Manon
Luna1606
¤coco¤
lilounette
Lénina
°°Laure°°
TiteKroTH
*Lucie*
15 participants
Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
*Lucie*
Administratrice
Administratrice
*Lucie*


Féminin
Nombre de messages : 5747
Age : 42
Localisation : Mit ihm für immer und Ewigkeit
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeMer 2 Sep - 23:45

Les traductions Smile


Dernière édition par *Lucie* le Jeu 3 Sep - 1:19, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://tokiohotelheilig.forumactif.org
TiteKroTH
Kleine
Kleine
TiteKroTH


Féminin
Nombre de messages : 4655
Age : 33
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeMer 2 Sep - 23:45

Traduction en cours d'ailleurs =)
Revenir en haut Aller en bas
°°Laure°°
Responsable News/Presse
Responsable News/Presse
°°Laure°°


Féminin
Nombre de messages : 1393
Age : 33
Localisation : 41.
Date d'inscription : 15/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 0:31

Traduction épisode 1 Saison 2 :



Bill : J'attends avec impatience le rendu! Ce que je déteste habituellement dans ce processus c'est que le tournage a lieu et vous pouvez seulement voir les résultats deux semaines plus tard. Je préférerais les voir tout de suite.
En général j'ai un bon sentiment. J'espère que nous obtiendrons une vidéo vraiment stupéfiante, aussi mauvais que la chanson :-)

Bill :Pendant cinq jours nous serons sur la route. L'emplacement est irréel, le réalisateur a suggéré cet endroit parce qu'il a déjà tourné ici et a l'expérience avec ce décors particulier. Notre dernière séance en l'Afrique du Sud était assez refroidie (?) - vraiment bonne, je suppose que c'est le meilleur choix pour faire cette vidéo.

Tom : La partie motivante a propos de la vidéo sont les dépenses énormes ! En fait, cela signifie que nous ne feront pas d'argent du tout avec notre enregistrement suivant.

Bill : Exactement!

Tom : Je suis tellement partant pour le tournage parce que nous pouvons conduire quelques voitures, c'est super et nous tournons dans le désert. C'est l'hiver en ce moment donc nous atteindrons 20 degrés au maximum, qui sont faciles à vivre. Nous avons aussi réservé ce cool hôtel de Safari au milieu du désert... Très agréable.
La meilleure chose est que nous n'avons pas Internet ni réseau de portable et ce sera probablement un moment relaxant parce que tout ce que nous pouvons faire est de se parler toute la journée!

Interviewer : Vous aimez faire des achats de marchandises hors taxes (pas très bien compris si il parlait de faire des achats sur le net ou pas, désolée..) ? (Laure il parle des boutiques dans les aéroport, qui sont Hors taxe, donc généralement les produit sont moins chère, vu qu'ils ne sont pas assujettie à la taxe des pays Wink )

Bill : Oui ! J'aimerais faire des courses ailleurs aussi, mais c'est juste tellement commode parce que vous pouvez tout y trouver.
J'achète toutes mes affaires de douche ici et puisque je vole si souvent je suis toujours approvisionné.

Bill : Ahhh, cela inclut les choses pour homme.

Interviewer : Est-ce que tu lis beaucoup de magazines Anglais ?

Bill : En fait, je regarde seulement les photos.

Interviewer : As-tu acheté tout ce que tu voulais ?

Bill : Rien du tout. J'ai seulement acheté un magazine. Je voulais acheté quelque chose pour Tom mais tout était vendu.


3 heures plus tard...Aéroport de Londres...
L'accident de guitare

Tom : Ils pourraient essayer de la réparer mais elle ne sera pas comme avant.

Georg : Cela semble bon pour moi...

Bill : S***

Interviewer : Avez-vous une idée de comment cela peut arriver ?

Tom : Ça m'est déjà arrivé deux fois, mais à l'époque je les enregistrais toujours avec les bagages.
Elles se cassent toujours au même endroit. Vous devez desserrez les cordes parce que la pression est si haute qu'elle casse le "cou" (ici le manche) des guitares.
En fait, elles ont été desserrées, mais peut-être pas assez...qui sait.

Tom : C'est cela. Je suis un peu triste parce que c'est une édition limitée, c'est pourquoi je l'ai apporté dans mes bagages à main.

Interviewer : En fait, c'est une de vos guitares favorites ?

Tom : Ma guitare favorite absolue et comme je l'ai dit, elle est limitée.
Si cela avait été un des modèles de guitare standard ça aurait été mieux puisque je pourrais recommandé la guitare. Mais celle-ci est très rare.

Mais le show doit continuer...

Georg : Il est neuf heures et quelques, heure allemande, ce qui signifie onze heures a passer, n'est-ce pas ? Ou peut-être douze...certainement beaucoup trop longtemps!

12 heures plus tard...Aéroport Cape Town/Sud de l'Afrique..

Bill : J'ai fait des rêves tellement fous.

Tom : Bill a brisé la fenêtre..

Bill : C'est vrai ! Tom et moi faisions un tour d'aéroglisseur

Tom : Mais cela n'était pas un rêve

Bill : Il y avait cette offre de tour en aéroglisseur et il y avait des crocodiles partout. Pendant que je conduisais, ce crocodile m'a saisi et tout à coup je me suis réveillé parce que j'ai brisé une fenêtre à côté de moi.
J'ai frappé, étant sur le point de me débarrasser du crocodile, mais en réalité, j'ai brisé la fenêtre et blessé ma main assez méchamment.

Bill : Nous avons atterri après onze heures et demie, ou il était onze heures ?
Nous sommes tous si épuisés et il est 8:30 ou neuf heures là.

Tom : 8h30 du matin...

Bill : Nous avons passé la nuit entière dans l'avion et nous avons le jour entier devant nous maintenant.
Cette nuit, nous allons rencontrer le directeur vidéo et discuter de quelques choses.
Mais pour le moment nous attendons avec impatience l'hôtel et nos lits ... et nous détendons un peu!

Bill : Quelle médaille avez-vous eu à la natation les gars ?

Tom : J'ai l'or.

Georg : J'ai le cheval de mer

Bill : J'ai aussi seulement le cheval de mer.

Tom : Qu'est ce qu'il y a d'autre comme médaille ? Le cheval de mer et quoi d'autre après ?

Bill : Cheval de mer...

Tom : Argent et or. Oui, J'ai atteint l'or.

Bill : Tu n'as pas eu l'or !

Tom : Bien sur!

Bill : L'or est le statut des surveillants de plage!
Ne n'avons pas obtenu si loin !

Tom : Je l'ai eu quand j'ai été appliqué à remplacer David Hasselhoff dans Alerte à Malibu.

Ca continue...



Traduction by Laure pour www.tokiohotelheilig.forumactif.org
Revenir en haut Aller en bas
Lénina
Administratrice
Administratrice
Lénina


Féminin
Nombre de messages : 3156
Age : 37
Localisation : En Allemagne avec sboubass
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 1:10

Merci Laure Smile
Revenir en haut Aller en bas
lilounette
Modérateur
Modérateur
lilounette


Féminin
Nombre de messages : 7187
Age : 45
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 9:30

merciii
Revenir en haut Aller en bas
¤coco¤
Liebe
Liebe



Féminin
Nombre de messages : 12072
Age : 37
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 10:13

putain j'adore...

Bill reve comme Toupine c'est excellent xD

Merci ma Laure
Revenir en haut Aller en bas
http://beichte04.skyrock.com/
*Lucie*
Administratrice
Administratrice
*Lucie*


Féminin
Nombre de messages : 5747
Age : 42
Localisation : Mit ihm für immer und Ewigkeit
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 10:16

Mais .................

MDRRRR pourquoi d'un coup il parle de natation Bill? Ca m'a fait TROP rire !!! D'un coup là ça lui prend? Mais lui je vous jure xDDD

Pi les rêves, c'est pas mieux que moi Shocked

Putain Tom avec sa guitare, ça m'a fait de la peine Sad

Merci pour la traduction ma Laure Smile



Qui a fait un édit dans le post de Laure par contre?


Dernière édition par *Lucie* le Sam 5 Sep - 11:05, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://tokiohotelheilig.forumactif.org
lilounette
Modérateur
Modérateur
lilounette


Féminin
Nombre de messages : 7187
Age : 45
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 10:58

ah ben mince désolé c'est moi, j'ai pas pensé à dire que c'était moi :S
Revenir en haut Aller en bas
Lénina
Administratrice
Administratrice
Lénina


Féminin
Nombre de messages : 3156
Age : 37
Localisation : En Allemagne avec sboubass
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 10:58

Ouai un Duty Free shop quoi Smile

Par contre je voudrais dire que bill dit "je regarde juste les images" en allemand.

Et je connais une certaine demoiselle qui, au MEME aéroport, m'a dit "je regarde juste les images" pour des journaux qu'elle comprenait pas.

Indice : Elle a 27ans et c'est un admin Wink

Sinon, Tom ça fait trop trop de la peine le pauvre quand il explique...

Et Georg à la fin... GRRRRRRRRRRRRRRR !!! xD


Revenir en haut Aller en bas
°°Laure°°
Responsable News/Presse
Responsable News/Presse
°°Laure°°


Féminin
Nombre de messages : 1393
Age : 33
Localisation : 41.
Date d'inscription : 15/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 11:03

Merci Lilounette =)
Je savais pas que ça existait ce genre de trucs xD
Revenir en haut Aller en bas
Luna1606
Responsable News/Presse
Responsable News/Presse
Luna1606


Féminin
Nombre de messages : 8640
Age : 42
Localisation : Dans ma nouvelle vie !!!
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 11:38

Merci Laure pour la traduc...
Revenir en haut Aller en bas
http://lunatk.skyrock.com/
Manon
Kleine
Kleine
Manon


Féminin
Nombre de messages : 4610
Age : 30
Localisation : Dans le gouffre total !
Date d'inscription : 19/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 12:48

Merci pour la traduction...

Tout juste je me lasserais jamais de leurs discussions ou autres... Very Happy

<333
Revenir en haut Aller en bas
Mow
Kleine
Kleine
Mow


Féminin
Nombre de messages : 5832
Age : 30
Localisation : Dans un autre monde
Date d'inscription : 07/09/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeSam 5 Sep - 12:52

Merci beaucoup pour la traduc =)
Revenir en haut Aller en bas
http://h0rs-n0t-x.skyblog.com
lilyebelle
Modérateur
Modérateur
lilyebelle


Féminin
Nombre de messages : 4672
Age : 38
Localisation : Devant le supermarché avec mon Gus
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeDim 6 Sep - 13:54

Merci pour la traduction.
Revenir en haut Aller en bas
cricri88
Liebe
Liebe
cricri88


Féminin
Nombre de messages : 12195
Age : 40
Localisation : dans ces bras ....
Date d'inscription : 15/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeDim 6 Sep - 14:15

merci
Revenir en haut Aller en bas
°°Laure°°
Responsable News/Presse
Responsable News/Presse
°°Laure°°


Féminin
Nombre de messages : 1393
Age : 33
Localisation : 41.
Date d'inscription : 15/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeJeu 10 Sep - 19:09

Traduction épisode 2 saison 2 :

Première partie

Les rêves se réalisent! Et maintenant c'est le moment de faire la fête...

Georg : Cette tour est vraiment "le tour du CRI" ?
Tom : Oui !
Georg : C'est dingue !
Interviewer : Que faites-vous ce soir les mecs ?
Tom : Nous avons loué un parc d'attraction!
En réalité nous avons acheté HeidePark en entier =)
Nous allons sur "le tour du CRI" - j'aime ce truc !
Gustav : Tchin (? xD)
Bill : C'était fou ! C'est juste incroyable et vous pensez que c'est déjà fini mais tu continues de tomber et tomber...
Vers la fin, vous ne tenez plus le coup. Vous devez lâcher et juste ressentir.
TH staff : Quel est le suivant ? Le tour de l'eau sauvage ou les montagnes russes ?
Bill : L'eau sauvage...
Tom : Le tour de l'eau sauvage !!!
Georg : Maintenant ? Je suis rprêt pour ça !!

Bill : J'ai besoin d'enlever ma veste, j'ai si chaud.
Tom : Tu es assez trempé.
Bill : Maintenant c'est le moment d'aller faire Colossos. Il a juste commencé à pleuvoir un peu et s'il pleut, nous ne pouvons pas faire plus de tours, donc nous allons monter dessus en premier. Ces montagnes russes sont géniales et si rapides! Nous sommes déjà montés dessus quand nous avons fait un concert ici.
C'était il y a longtemps et là ce sera génial!

Bill : Georg, viens !
Georg : Oui...
Bill : Reste ici, à l'avant..
Georg : Je ne peux pas croire que j'ai accepté de faire ça...
Bill : C'est si fou (en fait wicked signifie mauvais, mais là, c'est une expression anglaise je pense.), juste incroyable !
Tom : Heavy metal !
Interviewer : Tu t'es fait trempé ?
Tom : Oui, je suis un peu trempé.
Gustav : La pluie faisait vraiment mal quand nous sommes descendus de la colline géante et des trois plus petites ... ça faisait vraiment mal sur mon visage.
Georg : Je les ai rejoints pour le premier tour mais ensuite, malin comme je suis...
Bill : C'est ce dont chaque enfants rêve, avoir un parc d'attraction pour eux.
Quand j'étais petit je voulais un parc d'attraction pour moi tout seul un jour. J'aime que nous faisions ça maintenant! Cela me rend si heureux ...
Bill : Où est l'ouverture ?
C'est bon, je suis préparé.
Tom : Hm, comment on met cela ?



traduction by Laure pour tokiohotelheilig.forumactif.org.

La suite par Kro Wink

Partie 2:

Staff du parc: De 0 à 100 km/h en 2.4 secondes
Tom: Aussi rapide que ma voiture.
Annonceur: Cher invités - l’aventure «  Desert Race » commence maintenant !
Bill: C’est vraiment cool! Absolument hallucinant! Trop cool, vraiment!
Tom: Imagine que tu ais ce genre d’accélération dans ma voiture. C’est le moment d’y aller.
Georg: C’est trop fou. J’ai déjà mal à la tête, je ne sais même pas comment les autres peuvent survivre à tout ça.

Tom: Quand on était enfants on fêtaient tous nos anniversaires, comme ceux de nos cousins, dans ce parc. On venait avec un petit wagon qui contenait toute notre nourriture et on restait au parc du matin jusqu’à tard dans la nuit. A la base je connais toutes les attractions comme ma poche !
Georg: Pour cette attraction je préfère rester à la place de l’annonceur.

Bill: Je fais un petit commentaire de la part de tout le monde! On célèbre notre 20 ème anniversaire. C’est fun et nous sommes tous trempés par la pluie, mais la pluie s’arrête et je pense que le soleil sera bientôt de retour….Wink

Traduction de TiteKroTH pour tokiohotelheilig.forumactif.org
Revenir en haut Aller en bas
cricri88
Liebe
Liebe
cricri88


Féminin
Nombre de messages : 12195
Age : 40
Localisation : dans ces bras ....
Date d'inscription : 15/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeJeu 10 Sep - 19:31

merci pour la traduc

j'adore tom "comme on met cela" mdr
Revenir en haut Aller en bas
TiteKroTH
Kleine
Kleine
TiteKroTH


Féminin
Nombre de messages : 4655
Age : 33
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeJeu 10 Sep - 20:13

Suite de la traduc postée dans le poste de Laure ^^
Revenir en haut Aller en bas
cricri88
Liebe
Liebe
cricri88


Féminin
Nombre de messages : 12195
Age : 40
Localisation : dans ces bras ....
Date d'inscription : 15/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeJeu 10 Sep - 20:17

merci pour la deuxieme parti
Revenir en haut Aller en bas
Mow
Kleine
Kleine
Mow


Féminin
Nombre de messages : 5832
Age : 30
Localisation : Dans un autre monde
Date d'inscription : 07/09/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeJeu 10 Sep - 21:04

Merci merci merci Very Happy:D
Revenir en haut Aller en bas
http://h0rs-n0t-x.skyblog.com
Luna1606
Responsable News/Presse
Responsable News/Presse
Luna1606


Féminin
Nombre de messages : 8640
Age : 42
Localisation : Dans ma nouvelle vie !!!
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeJeu 10 Sep - 22:36

Merci merci les filles!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://lunatk.skyrock.com/
Manon
Kleine
Kleine
Manon


Féminin
Nombre de messages : 4610
Age : 30
Localisation : Dans le gouffre total !
Date d'inscription : 19/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeJeu 10 Sep - 23:04

Merci beaucoup Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
TiteKroTH
Kleine
Kleine
TiteKroTH


Féminin
Nombre de messages : 4655
Age : 33
Date d'inscription : 14/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeDim 13 Sep - 1:00

Tom : Totalement stupéfiant ce bijou...
Vous pouvez même jouer de la guitare avec ça..

Bill : La garde-robe.
Vous voyez déjà à nouveau, un important lot de vestes...Aussi, quelques unes sont fait mains.
Bien sur, j'aime totalement les animaux et je ne tuerais jamais jamais un animal pour des vêtements et je ne soutient pas cela. Alors, c'est pourquoi c'est de la fausse fourrure. C'est entièrement artificiel. Mais cela parait toujours magnifique.
Nous avons aussi acheté une sorte de truc de police, qu'un policier porte pour des interventions. Comme ça...Je visualise cela pour ressembler à un style assez Motocross et un peu...oui, un style Cross cool, alors c'est pourquoi je veux quelques gilets. Mais bien sur, nous avons quelques trucs qui scintillent

Tom : Hm, est-ce que cela me va ?

Interviewer : Tu essayes toujours d'enlever les peluches ?

Georg : Oui, et il y a en a toujours. Je ne suis pas bon à ça.

Interviewer : Tu fais ça pour les autres ou juste pour toi même ?

Georg : Non, Je fais le mien. C'est mon petit espace ici.

Tom : Le paparazzi est encore là...

Tom : Gauffres miam-miam...délicieuses.

Interviewer : As-tu amené la pâte à frire ?

Tom : Oui, je l'ai fait à la maison la nuit dernière... Mélangé une certaine pâte à frire.

Interviewer : En quelque sorte, tu fais tout pour ton équipe.

Tom : J'ai aussi apporté mon gaufrier personnel avec moi.

Interviewer : Stupéfiant...Tu n'en fais qu'une ?

Tom : Oui, j'en fais une. Ce n'est pas vraiment le plus nouveau des appareils.
Mais bon j'ai demandé à ma grand-mère, peut-être que j'en aurais un pour mon anniversaire. Ça serait bien.

Interviewer : Je croise mes doigts pour toi.

Tom : moi aussi.

Miam miam miam miam

Traduction de °°Laure°° pour tokiohotelheilig.forumactif.org

Tom: C’est du sucre en poudre?

Interviewer: Non je pense que ça c’est du cacao.

Tom: C’est nouveau pour moi ça, que le sucre en poudre soit si granuleux.. Regarde ça. Oh non je vais pas prendre ça…. C’est pour empecher les éclaboussures et c’est plein de trucs collants. Une rape à fromage… Bon, le cacao va mordre la poussière…. L’homme qui fait tout lui-même ici ….Oh il en reste encore pas mal dedans. J’ai besoin d’une femme au foyer. Tom recherche une femme au foyer. Nouvelle émission sur RTL. Bon…on y va.

Interviewer: C’est génial. Ce mec est génial, il peut tout faire.

Tom: Il pourrait être homme au foyer. Super, ca sera certainement parti dans une demi-heure….

Interviewer: C’est bon?

Tom: Oui… c’st bon, ca pourrait être un peu plus épais mais c’est bon. Montre ça. Jambes poilues

Georg: Monstueusement…..sexy

Bill: Tank top ( militaire ???Oo)

Georg: Bill au moins, tu devrais arrêter de marcher.

Bill: Oui… c’est trop… j’ai déjà des petits seins.

Georg: Oui… tes triceps sont simplement pas naturels. Je ne sais pas quoi porter

Interviewer: Qu’est-ce que tu dois choisir?

Georg: Ben… des tee-shirts

Tom: Est-ce que je vous montre la guitare? Wooow. Génial hein?

Interviewer: Oui génial.

Tom: Elle est bien ouais….5 millions d’euros

Interviewer: C’est vrai?

Tom: Ouais….. Géniale aussi Réglage automatique…tu vois juste là…

Interviewer: Réglage automatique? C‘est quoi?

Tom: C‘est….juste en bas là, tu peux changer de réglag, on joue maintenant en live avec quatre réglages différents. Tu peux le choisir ici, le jouer et ça sonne tout seul. Je peux l‘essayer…

Bill et Georg: Suivant

Prochain TH TV:

.Bill: Oh, Georg sait exactement comment regarder…pour séduire toutes mes filles.

Traduction de TiteKroTH pour tokiohotelheilig.forumactif.org


Dernière édition par TiteKroTH le Dim 13 Sep - 3:14, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
cricri88
Liebe
Liebe
cricri88


Féminin
Nombre de messages : 12195
Age : 40
Localisation : dans ces bras ....
Date d'inscription : 15/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeDim 13 Sep - 1:23

mdr
merci pour la traduc
Revenir en haut Aller en bas
Luna1606
Responsable News/Presse
Responsable News/Presse
Luna1606


Féminin
Nombre de messages : 8640
Age : 42
Localisation : Dans ma nouvelle vie !!!
Date d'inscription : 08/08/2008

[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitimeDim 13 Sep - 12:08

Merci les filles!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://lunatk.skyrock.com/
Contenu sponsorisé





[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Empty
MessageSujet: Re: [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).   [Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2). Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Traductions]Tokio Hotel TV (Saison 2).
Revenir en haut 
Page 1 sur 4Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» [Captures]Tokio Hotel TV (Saison 2).

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
** Tokio Hotel Heilig ** Une Communauté A Part Entière ... :: Tokio Hotel Divers :: Vidéos-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser