| [Pologne] Pop Corn 03/09 | |
|
|
Auteur | Message |
---|
¤coco¤ Liebe
Nombre de messages : 12072 Age : 37 Date d'inscription : 14/08/2008
| Sujet: [Pologne] Pop Corn 03/09 Dim 1 Mar - 18:19 | |
|
Dernière édition par ¤coco¤ le Dim 1 Mar - 23:49, édité 1 fois | |
|
| |
TiteKroTH Kleine
Nombre de messages : 4655 Age : 33 Date d'inscription : 14/08/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Dim 1 Mar - 18:26 | |
| | |
|
| |
cricri88 Liebe
Nombre de messages : 12195 Age : 40 Localisation : dans ces bras .... Date d'inscription : 15/08/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Dim 1 Mar - 18:26 | |
| merci pour les scan ma coco | |
|
| |
Luna1606 Responsable News/Presse
Nombre de messages : 8640 Age : 42 Localisation : Dans ma nouvelle vie !!! Date d'inscription : 08/08/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Dim 1 Mar - 23:32 | |
| | |
|
| |
Mow Kleine
Nombre de messages : 5832 Age : 30 Localisation : Dans un autre monde Date d'inscription : 07/09/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Dim 1 Mar - 23:46 | |
| | |
|
| |
lilounette Modérateur
Nombre de messages : 7187 Age : 45 Date d'inscription : 08/08/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Mar 3 Mar - 19:07 | |
| traduction anglaise: Like two snowflakes Biologists were always interested in differences between siblings, especially twins. They should be so much identical, but there is so much differences between them. It's shown perfectly by the example of Kaulitz twins. Tom is open to the world, conversational, Bill seems to be afraid of the world, closing inside his mind. Strange? Not necessarily! In such expecting issue like fun they understand each other perfectly. In the moments of failure- which lately happen to Bill quite often- they can count on each other because their personalities are so different. We can only hope that Tom will help his brother to come out of the physical depression! Bill Kaulitz- It must hurt! It must be desperation! Bill made himself a new tattoo, which- attention now- covers a whole side of his body. We shiver while thinking of being under the needle for couple of hours, but what is man able to do to make the thing better! TH planned for this year another erruption of their music-ego: new CD, new tour, new videoclips. Frontman (Bill) probably wanted to make himself better by tattooing a sentences: "Wir horen nie auf zu schreien, wir kehren zum ursprung zuruck" which in our very free translation means: Let's don't stop screaming, be back to the roots. Uh-huh! translations by Imkee | |
|
| |
cricri88 Liebe
Nombre de messages : 12195 Age : 40 Localisation : dans ces bras .... Date d'inscription : 15/08/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Mar 3 Mar - 19:14 | |
| lol merci mais en francais ca donne quoi ??? | |
|
| |
TiteKroTH Kleine
Nombre de messages : 4655 Age : 33 Date d'inscription : 14/08/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Mar 3 Mar - 19:51 | |
| Traduction en cours
En ligne ce soir | |
|
| |
TiteKroTH Kleine
Nombre de messages : 4655 Age : 33 Date d'inscription : 14/08/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Mer 4 Mar - 0:29 | |
| Les biologistes ont toujours été interessés par les différences entres les enfants de même aprents, spécialement les jumeaux. Ils devraient être presque identiques et il y a tellement de différences entre eux. Ceci est parfaitement illustré par les jumeaux Kaulitz. Tom est ouvert au monde, conventionnel, Bill semble effrayé par le monde, s'enfermant dans sa tête. Etrange? Pas nécéssairement! Dans des choses comme s'amuser ils se comprennent parfaitement. Dans des moments de déprime - ce qui semble arriver assez souvent à Bill - ils peuvent compter l'un sur l'autre parce que leur personnalités sont vraiment différentes. Il nous reste juste à espérer que Tom aide son frère à sortir de sa dépression physique.
Cela doit être de la désaspération! Bill s'est fait faire un nouveau tatouage -attention - qui couvre tout un côté de son corps. Nous tremblons en pensant qu'il faut être sous une aiguille pendant plusieurs heures, mais qu'est ce qu'un homme est capable d faire pour aller mieux. TH prévoient aussi une nouvelle éruption musicale: nouveau CD, nouvelle tournée, nouveaux clips. Le leader ( Bill) a voulu se sentir mieux en se tatouant les phrases " Wir Hören nie auf zu schreien, wir kehren zum Ursprung zürück" ce qui signifie dans notre traduction très libre " N'arretons pas de crier, retournons aux racines".
traduction de TiteKroTH pour https://tokiohotelheilig.forumactif.org | |
|
| |
¤coco¤ Liebe
Nombre de messages : 12072 Age : 37 Date d'inscription : 14/08/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Mer 4 Mar - 0:32 | |
| | |
|
| |
cricri88 Liebe
Nombre de messages : 12195 Age : 40 Localisation : dans ces bras .... Date d'inscription : 15/08/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Mer 4 Mar - 0:37 | |
| merci pour la traduc
bill qui fais une depression n'importe quoi enfin bref quoi | |
|
| |
Mow Kleine
Nombre de messages : 5832 Age : 30 Localisation : Dans un autre monde Date d'inscription : 07/09/2008
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 Mer 4 Mar - 1:01 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Pologne] Pop Corn 03/09 | |
| |
|
| |
| [Pologne] Pop Corn 03/09 | |
|